Ordet namasté - som jag använder mycket i min blogg - betyder ungefär "Jag ärar det heliga inom dig". Så vitt jag vet kommer det ifrån ett sanskrit-ord, Nama has tute. Här är en längre översättning på engelska som jag hittade och som jag tycker är mycket vacker:
"I honor the place in you, in which the entire universe dwells. I honor the place in you, which is of love, of truth, of light and of peace. When you are in that place in you, and I am in that place in me, We are One."
Namasté.
onsdag, maj 10, 2006
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar